綴りを直した
r が多くて d が足りない
「何これ adrress だってよ…」ということには数ヶ月前に気づいたのですが、
どうだってかまわねえやと思って無視していた。
今直しました。
どうだってかまわねえやと思って無視していた。
今直しました。
character という単語もずっと charact"o"rと書いていた。
なんか別によさそうじゃないですか…?
なんか別によさそうじゃないですか…?
いつの間にか変わったんじゃないですか?
あとdate(日付)とdata(データ)という二種類の単語があることに長い間気が付かず、
日付もデータも全部 date と書いていた。
日付もデータも全部 date と書いていた。
間抜けなんだけど、私は英語を個人的なスクリプトの変数名に使ったりするだけだから別に困らない。
コメント
コメントを投稿